《最后一课》续写我回到家仍挂念老师,便去追老师,我用乞求的眼神望着老师:留下来好吗?这是生我养我的地方,我一定会回来的。我能感到老师那颗火热的心在燃烧。他又摆了摆手说:回吧!
在回家的路上我感到一阵冷风吹来。树上落下了几片叶子,好象树也感到难过;往日欢快的鸟叫,今日也变的非常低沉。
第二天我来的很晚,都上课了,同学们都在打闹,故意气气那个德国的所谓的老师(其实是个*人),后来那个德国佬先做了自我介绍:我是xxx,是你们的新老师,你们以前那个老师,也就是韩麦尔,已经逃跑了。从今天起把你们的法语课本交给我,我会给你新的课本。我们都很气愤,把自己的法语课本重重的摔给他。他把我们的课本烧了,边烧边说:烧吧,烧吧我们更加气愤了。今天一天我都没有听一点德语,还要写很多作业。放学后我跑回家,一点作业也没写,而是拿出了法语笔记,往日的厌烦都已经逝去,反而充满了回味,我仿佛看到了韩麦尔老师正耐心的给我们讲课
过了几年德国的*队被我们赶了出去,自然韩麦尔先生也回来了。虽然我已经毕业但我还是回到了学校上法语课,听着这世界上最美的语言_法国语言,我不知不觉已泪流满面。
《最后一课》续写再别了,院子里的花儿们;再别了,院子里的鸟儿们;还有您,尊敬的韩麦尔先生,永别了
我边往后望,边用手拭着眼泪。
当我走到大街上的时候,镇上的铁匠华希特这时正和他的徒弟在收拾行李,准备逃离这座魔爪下的城市。那块不吉祥的东西_布告牌,还站在原地,但是看它的人却渐渐地走光了,大概不想沾上它的晦气吧!
天*沉沉的,开始起风了。
画眉依旧是蹲在早晨的那棵大树上,但它的心情看起来似乎是糟透了。因为它并没有像早晨那样欢快地歌唱,而是瞪大双眼,望着路上的每一个行人,也许它是想从行人群中找出那个使大家都不愉悦的罪魁祸首。这眼神,在正义的人们眼里看来,它代表了大家的心里话;但如果是在像强盗那样邪恶的人的眼里的话,就会变成恐怖的、可怕的,还有点令人毛骨悚然。锯木厂后边的草地上,普鲁士兵喊着一二一的口号跑着步,他们是想将整座阿尔萨斯城都踩在他们的铁蹄之下。这样的人太可恶了,我心里想,同时边用脚去踢路边的石块。哎哟!好疼。臭石头,烂石头,连你也欺负我们,和那群强盗普鲁士兵一样,大坏蛋,臭鸡蛋。
我继续往前走,走着走着,天渐渐地黑了,此刻,我突然冒出个念头:这是不是昭示着我们离黑暗的统治越来越近了呢?想到这,我不由得打了一个寒颤。
续写《最后一课》镇上的的人们和我们都缓缓地注视这这间教室_充满爱国氛围、历经沧桑的教室,每个人都想在这充满法兰西的浓郁气氛的教室内多待一会儿,可显示不允许,时间还会一分一秒地过去。我们极不情愿地离开了教室
天气依旧暖和,依旧晴朗。可上帝赐予法兰西的天气是*暗的,布满乌云的,我们每个人的心中都不好受。走出院子,看到很多镇上的人站在门口,表情痛苦,却似乎又在为上帝慷慨赐予人们的最后一节法语课而感谢。这时的画眉依旧唱着歌,可是却那么忧伤,一个个音符编织出了法兰西民族的痛苦啊!而我,也仿佛在这一节课中懂事了许多
晚上,听着普鲁士兵的*练声,我失眠了,今天所发生的一切仿佛都历历在目:人们的表情,老师的痛苦可是该来的还是要来临。第二天,天灰蒙蒙的,乌鸦低声叫着,我背着新的课本去上学,走到教室,看见散落的字帖_咦,那是什么声音,你们听到了吗?
ba,be,bi,bo,bu
最后一课续写大家缓缓起身,向教室外挪动着。路过哈墨尔先生身边,纷纷放慢了脚步,也许是感谢他四十年来的辛勤付出,也许是对过去光*的追悔,也许是对这可怜的人即将离去故乡表示一下慰藉。我小心翼翼地跟在队伍的末尾,离哈墨尔先生近了,近了,我看见他笔挺礼服的衣角。我不敢抬头,却仍感觉脸上火辣辣的烧。我敢说,这远比哈墨尔重重用戒尺打我时更让我难受。
走出教室,路过无数次走过的树林,白头鸟发出一阵阵哀鸣,似乎是灾难的乐章,悠长而哀缓。黎贝乐草坪上的草无精打采地趴在地上,它们已被普鲁士的*队踩踏得东倒西歪。这群恶狼!此时,我多希望自己是一棵草,即使东倒西歪,即使无精打采,也深深扎根泥土。
晚上,我辗转反侧怎么也睡不着。一想到明天就见不到哈墨尔先生严肃的面孔,一想再也听不到美妙的法兰西语言,我的心仿佛被一只大手死死地抓住了,不肯放松一下。我多么讨厌自己,埋怨自己一次次逃学,恨自己没有认真听过课。我真希望今天发生的都只是噩梦,明天又能听到哈墨尔先生动听的声音。我一定好好听课,发誓再也不逃学
咚咚咚。门响了,紧接着老镇长进来了。他拍拍身上的灰在我身边坐下,我赶紧爬起来,风吹着窗户格啦啦地响,他四下看了看,压低声音对我说:小弗朗茨,你的法文课本还没扔掉吧!我连忙摇*,一脸紧张地看着他,那就好,明天开始,格林先生以后每天晚上以检查的名义到你家,顺便教你法语。你一定认真学,而且千万小心。格林先生只负责这条街,不会讲太久,剩下的事,你只好自己努力。我们应该像哈墨尔先生说的,牢牢记住自己的语言,总有一天会获得自由的。我满怀激动的心情听完最后一句话,顿时有了希望,像是在黑暗的屋子有人开了道门缝,外面的光亮照了进来,不再恐惧。于是,我不住地点头。老镇长笑着摸了摸我的脑袋,小弗朗茨,睡吧。然后离开了。我躺在床上,心情久久不能平静,好像哈墨尔先生又到我们身边一样。
夜里,我做了个梦,战乱平息,阿尔萨斯省又回到了祖国的怀抱。哈墨尔先生也回来了,他依然穿着那件漂亮的礼服,神采奕奕地站在崭新的教室里。见到一张张熟悉的面孔,他不禁热泪盈眶。我们拿出心爱的课本,跟他一起大声读:
为什么我们的眼里常饱含着泪水,因为我们对这片土地爱得深沉。