(唐)吴融《西陵夜居》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附*
【原诗】:
西陵夜居
(唐)吴融
寒潮落远汀,暝*入柴扃。
漏永沉沉静,灯孤的的青。
林风移宿鸟,池雨定流萤。
尽夜成愁绝,啼蛩莫近庭。
【注释】:吴融郎唐代诗人。字子华,越州山*(今浙江绍兴)人。生卒年不详。吴融的诗歌基本上属于晚唐温庭筠、李商隐一派,多流连光景、艳情酬答之吟唱,很少触及重大社会主题,前人评为“靡丽有余,而雅重不足”(《唐才子传》)。
【翻译】:寒冷的夜*下潮起潮落,冲击着那方远远地岸汀,夜*渐渐笼罩了柴扉。在沉静的这个夜晚,听着水滴一声声滴答作响,看到这孤灯一盏泛起清冷的光。风吹动着树木阵阵作响惊起了在这里停宿的鸟儿,雨后的池塘上涌动着飞舞的流萤。夜不能寐整夜被愁苦所绕,更是想那虫子不要在近处啼叫惹烦。
【赏析】:从暝*入扉,至夜尽愁绝,通宵不寐,见潮,见灯,见萤,听漏,听风,听蛩,描写细腻而亲切。其所见者明,而益显夜之暗;其所听者响,而益显夜之静。状黑暗静寂之夜景,而愁绝之情自见于景中,是所谓景生情也
【阅读训练】:
1:本诗主要运用什么手法写出了“夜”的哪两个特点?试简述之。诗中哪个字最能传达诗人暗夜中的情绪、堪称“诗眼”?
【参考*】
1、写出了“静”与“暗”两个特点。诗人运用反衬手法,写潮音、池雨、夜漏和晚风林鸟、啼蛩以衬夜之“静”,写孤灯“的的青”则以衬夜之“暗”。诗眼是“愁”字。